「パン」はおいしいけど、「pan」は食べにくい

St. Valentin's

X Mild and Sweet Taste Snack Pan

このラベルで「taste」は形容詞で使われていますが、形容詞じゃないのです!形容詞を使いたいなら「sweet-tasting」か「sweet」だけの方がいいです。

それに、「pan」は英語で、「フライパン」とかの意味ですね!「パン」はもちろん英語にすると、「bread」と言いますね。

O Mild and Sweet Snack Bread

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *