- 「go to upstairs」ってなんで間違いなのか?
- 英語で「keyholder」と言うんじゃなくて…
- 「upstairs」と「the second floor」ってどう違うのか
- Machigai Mail: 「break one’s neck」という表現は、よく使われているのか?
- “L or R” answer (click here)
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
さぁ、変な英語を直しましょう!-
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS