X Water Supply Station for Emergency
Tim says:
The grammar of this phrase is a bit odd. “Emergency” is a countable noun, so it should be “an emergency”, but that still doesn’t quite sound right. “For use in an emergency”? “For emergencies”?
Actually, on a sign like this, we would usually use “emergency” as an adjective!
O Emergency Water Supply Station
周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!