Let’s dispense with this sign

Bath Accessories

X Bath Accessories

Tim says:

“Bath Accessories” is a correct English term, but it doesn’t mean the same thing as 「ディスペンサー」. That term comes directly from the English “dispenser” and means the same thing — a bottle from which you can release a bit of something by pressing or squeezing.

A dispenser is one kind of bath accessory, but there are others, such as soap dishes, towel racks, and other kinds of containers.

O Dispensers

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *