My dearest parking ticket

Please to the information counter

X Parking ticket, Please to the information counter.

Tim says:

On this sign, “Parking ticket,” is written by itself on one line, with a comma after it, so it looks exactly like someone wrote a letter to a parking ticket! I assume it means “If you have a parking ticket.”

The next line also has a problem: the verb is missing! “Please” can be a verb, but we wouldn’t use “to” with it, and even if you removed “to”, it still wouldn’t make sense. Instead, we should add “go”*

O If you have a parking ticket, please go to the information counter.

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *