No. 311 TRY IT ON

try on it 今週のよくある英語の間違い: Co-host: Sayuri

No. 002 CLOTHES

Almost spilled the tea 今週のよくある英語の間違い: Co-host: Kazumi Sashida 2006年9月19日の再放送

No. 131 PUT ON

He put off putting on his clothes
He put off putting on his clothes
今週は、このよくある英語の間違いを説明します:
  • 「put on」と「wear」の違い!
  • 「wear」とは、名詞として使える?!
  • Don’t put this off!
  • MACHIGAI MAIL: 「I will write you a letter」
  • “L or R” answer (click here)
Co-host: Eri Nishimuro 2009年3月10日の再放送です。

No. 118 CLOTHES

clothes 今週は、このよくある英語の間違いを説明します: Co-host: Eri Nishimuro 2008年12月9日の再放送です。

Quiz No. 302

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

どうしてママがこんな服を買って来たの?

次のクイズは1月9日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

このカタログ、失礼!

plump

X Plump

「Plump」?ええ?

確かに、「大きいサイズ」が必要な人は「plump」かも知れませんが、「plump」の意味は「太り気味の」なんですよ!お客さんは「私は太り気味じゃないあら、この服はいらない!」というでしょう!もっと婉曲な表現にしないと、皆が嫌になりますよ!例えば:

O Curvy

あなたの周りの書いてある英語は、間違っているかどうか分かりませんか?「その看板の英語、絶対に間違っている」と思っていますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

No. 238 LAUNDRY

ten clothes Co-host: Sayuri Kobayashi 下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。

Quiz No. 240

この文章 を英語にしてください。(辞書を見てはいけません!)

彼女は衣類10着を慈善団体に寄付した。

次のクイズは10月5日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!