X No food, No drink, No photos, inside store, please
この標識はコンマが多すぎです!「inside store」は「No food, no drink, no photos」のリストの一つになってしまいます。そのリストのあとのコンマは要りません。
X No food, no drink, no photos inside store, please
周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!