X Not available 2000 • 5000 • 10000 BILLS
和英辞典に調べたら、「Not available」の意味は「使用出来ない」だと書いてありますが、実はそうではないケースが多いです。ネーティブは、以上の標識を見ると「この機会からお金は手に入りません」とか「この機会が2千円さつ出しません」とかの意味だと思ってしまいます。
この場合では、お客さんはもうお金を持っているでしょう。お金が手に入る場合ではないので、「available」とは使用出来ません!You can’t use it!
O This machine does not accept 2000, 5000, or 10,000 yen bills.
あなたの周りの書いてある英語は、間違っているかどうか分かりませんか?「その看板の英語、絶対に間違っている」と思っていますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!