Breaming of the Sea

sea dream

X Sea dream

Tim says:

This is simply a spelling mistake, but it’s a funny one. The name of the fish is “sea bream”, but “sea dream” sounds good for making the fish sound wonderful, doesn’t it?

O Sea bream

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!