- Drink medicine
- The medicine works early
- HOW DO YOU SAY IT?: oxygen
- “L or R” answer (click here)
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
さぁ、変な英語を直しましょう!-
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
ワインを飲みすぎた。
次のクイズは9月28日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
X Possible the use of only shop or drink.
Tim says:
I had to read the Japanese to understand what this English was meant to say! This cigar bar wants to say that, even if you don’t want to smoke cigars, it’s ok to be in the shop to relax or order a drink. I don’t understand why they thought starting the sentence with “possible” would be acceptable English! It’s very strange. You could start it as “It is possible to…”
Also, the phrasing “only shop or drink” makes it sound as if it’s possible to use either the shop or the drink! It would have been better to write “to only use the shop or have a drink” — a different verb for each noun.
However, I think the most natural way to express it would be:
O Feel free to come in just to relax or have a drink.
周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
X Attention. Don’t Drink & Eat
否定の「don’t」なので、「and」じゃなくて「or」が正しいですね。でもやはり、もっと自然な言葉遣いがあります:
O No eating or drinking
周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!X Dorink Menu
英語を書く前に、スペルを調べてみましょう!
O Drink Menu
あなたの周りの書いてある英語は、間違っているかどうか分かりませんか?「その看板の英語、絶対に間違っている」と思っていますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!X Drink & Desert
そうですね。砂漠(desert)は暑いから、飲み物(drink)が必要ですね!(一本だけ??)
「デザート」は英語で「s」が二つのスペルで「dessert」なんです!それに、このメニューに、飲み物、デザートは色々書いてあるので、複数形にしましょう。
X Drinks and Desserts
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS