- 「Here is noisy!」と言われたら、「要らないよ!」と言う!
- 「Am I hungry!」って?質問じゃないよ!
- “L or R” answer (click here)
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
さぁ、変な英語を直しましょう!-
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
X Here is fire refuge.
Tim says:
“Here is” is what you say when you’re handing something to someone. Just like “Here is my business card.” But this sign is actually identifying the location where the reader is standing. So it should say:
O This is a fire refuge.
周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS