- 「6日に戻ってくる」とは英語では…
- 「I want to make friends in the world」
- 語彙ポイント: 「insult」
- “L or R” answer (click here)
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
さぁ、変な英語を直しましょう!-
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
X Plump
「Plump」?ええ?
確かに、「大きいサイズ」が必要な人は「plump」かも知れませんが、「plump」の意味は「太り気味の」なんですよ!お客さんは「私は太り気味じゃないあら、この服はいらない!」というでしょう!もっと婉曲な表現にしないと、皆が嫌になりますよ!例えば:
O Curvy
あなたの周りの書いてある英語は、間違っているかどうか分かりませんか?「その看板の英語、絶対に間違っている」と思っていますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!