この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)
いい天気になるのは久しぶりです!
次のクイズは10月5日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
さぁ、変な英語を直しましょう!-
いい天気になるのは久しぶりです!
次のクイズは10月5日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
久しぶりに飛行機に乗る。
次のクイズは1月6日(水)です。良いお年を!
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
長い間雨が振ってなかった。
次のクイズは9月2日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
X Thank You for a long time
元々の日本語は「長い間ありがとうございました」でしょう。辞書で引いて見ると、「for a long time」は確かに出て来ますが、翻訳する時に、もうちょっと事情によって英語を書いた方がいいですね。長い間にお客さんになったことにありがたいから、こうしましょう:
O Thank You for your many years of patronage
あなたの周りの書いてある英語は、間違っているかどうか分かりませんか?「その看板の英語、絶対に間違っている」と思っていますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!