Everything is looking up

Point Up Day

X Point Up Day

Tim says:

Today is the day when we should point our fingers toward the sky, right? No? But… look at the picture! The thumb on that hand is… pointing up!

Of course, this sign was meant to refer to points (noun) that can be earned by shopping at this mall, not pointing (verb) up. You can get more points than usual if you shop there on Wednesdays. If it were twice as many points as usual, then it would be “Double Points Day”, but I was told that it’s not quite that big of an increase. So I guess the best English would be:

O Extra Points Day

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 467

この文章を日本語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

それはこの商品のアピールポイントだ。

次のクイズは3月9日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 160 CENTS

dollars and cents 今週は、このよくある英語の間違いを説明します:
  • 「$168.99」の読み方は…?
  • 「cost」の過去形は「costed」じゃないの?
  • Machigai Mail: 「gold」と「silver」と…?
  • “L or R” answer (click here)
Co-host: Sayuri Kobayashi 2009年9月29日の再放送です。