- 赤ちゃんって「pretty」なの?
- 「pretty good」の本当の意味
- “L or R” answer (click here)
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
さぁ、変な英語を直しましょう!-
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
コーギー犬は可愛すぎる!
次のクイズは4月12日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
ここはきれいだ。
次のクイズは12月30日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
X Clean dustbox of every description
このラベルの英語の問題は、三つもあります!
「clean」?ゴミ箱は普通はあまり「clean」じゃないでしょう。「きれい」の翻訳ミスでしょうか?「clean」じゃなくて「pretty」「attractive」の方がいいと思います。
「dustbox」とは、英語で「粉かホコリが入っている箱」という意味になります。イギリスで、ゴミ箱を「dustbin」と呼びます。アメリカでは「waste basket」や「trash can」と言います。
それに、「of every description」の前にある名詞は複数形にした方がいいです。
O Attractive wastebaskets of every description
あなたの周りの書いてある英語は、間違っているかどうか分かりませんか?「その看板の英語、絶対に間違っている」と思っていますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS