X hair relaxation
「〜 relaxation」と言うと、その「〜」はリラックスさせるものです。例えば、「muscle relaxation」=「筋肉の緊張を緩めること」。「hair relaxation」とは、「髪の毛の緊張を緩めること」?
この英語は、正しいものに直せるのですかね?!多分、「髪を切ってもらえなから、リラックス出来ますよ」という意味を略して英語にしたと思います。
さぁ、変な英語を直しましょう!-
X hair relaxation
「〜 relaxation」と言うと、その「〜」はリラックスさせるものです。例えば、「muscle relaxation」=「筋肉の緊張を緩めること」。「hair relaxation」とは、「髪の毛の緊張を緩めること」?
この英語は、正しいものに直せるのですかね?!多分、「髪を切ってもらえなから、リラックス出来ますよ」という意味を略して英語にしたと思います。