O It’s raining a little. 今週のよくある英語の間違い:
- 「typhoon」と「hurricane」の違い
- 曇り、時々晴れ
- 曇り、時々雨
- 所によりにわか雨
- 猛烈に降っている
- 洪水
- 今雨がちょっと降っている。
- 小雨
- “S or TH” answer (click here)
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
さぁ、変な英語を直しましょう!-
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
天気予報によると、夜は雨。とても信じられない。
次のクイズは3月12日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
X Winter Chance
日本語で「チャンス」とは、「機会」という意味で使われていますね。英語では、そういう意味もありますけど、「chance」の他の意味もあります。例えば、「可能性」「確率」。だから、ネイティブだったら、この標識の意味は不明。天気予報?!「冬の来る確率は、100%です!」
広告的にそんなに良くないですが、コミューニケーション的にこうしましょう:
O Winter Opportunity
あなたの周りの書いてある英語は、間違っているかどうか分かりませんか?「その看板の英語、絶対に間違っている」と思っていますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!今日の天気は、曇り、時々晴れ。
次のクイズは7月25日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!